• FLORES DEL MAL | EL SPLEEN DE PARÍS | LOS PARAÍSOS ARTIFICIALES

    BAUDELAIRE, CHARLES PENGUIN Ref. 9788491053316 Ver otros productos de la misma colección Ver otros productos del mismo autor
    Los mejores libros jamás escritos. «El Poeta es igual a este rey de las nubesque se ríe de las flechas y vence el temporal;desterrado en la tierra y en medio de las gentes,sus alas de gigante le impiden caminar.» Padre de la modernidad y poeta maldito por excelencia, Baudelaire abrió las puertas a ...
    Dimensions: 190 x 125 x 30 cm Peso: 250 gr
    Per confirmar
    14,96 €
  • Descripció

    • ISBN : 978-84-9105-331-6
    • FechaEdicion : 01/05/2017
    • AñoEdicion : 2017
    • Idioma : Español, Castellano
    • Autores : BAUDELAIRE, CHARLES
    • Traductores : JAUME ENSEÑAT, ANDREU;GUARNER PÉREZ I MUSOLES, LLU
    • NumeroPaginas : 560
    • Coleccion : PENGUIN CLÁSICOS
    • NumeroColeccion : 027001

    Los mejores libros jamás escritos.

    «El Poeta es igual a este rey de las nubes
    que se ríe de las flechas y vence el temporal;
    desterrado en la tierra y en medio de las gentes,
    sus alas de gigante le impiden caminar.»

    Padre de la modernidad y poeta maldito por excelencia, Baudelaire abrió las puertas a un mundo hasta entonces vetado a la literatura con Las flores del mal, una «ofensa a la moral» por la que fue procesado.

    A través de sus versos, la lírica dejaba atrás los paisajes bucólicos y las pasiones elevadas para hundirse en la bohemia parisina. Lejos de amedrentarse ante la incomprensión de sus contemporáneos, Baudelaire ahondó aún más si cabe en esos parajes oscuros con el florilegio de prosa poética de El spleen de París y el ensayo Los paraísos artificiales, en el que narra sus experiencias con el opio y el hachís. Tras ellos se revela la decadencia de unos ideales duramente criticados, la melancolía, el deseo de la inasible eternidad y el terrible miedo al paso del tiempo, jamás clemente.

    La presente edición presenta la soberbia versión que ofreció el gran poeta valenciano Lluís Guarner, así como algunos poemas traducidos por el propio editor de este volumen, Andreu Jaume.