• ESTROFES DEL SAMKHYA, LES

    ISVARAKRSNA FRAGMENTA Ref. 9788493569594
    Ver otros productos de la misma colección Ver otros productos del mismo autor
    Les estrofes del Samkhya (Samkhyakarika) ens reporten les grans intuïcions del Samkhya, el sistema filosòfic més antic de l?hinduisme. Al segle IV dC, el seu autor, Ishvarakrishna, hi recull antigues doctrines presents de manera dispersa i no sistemàtica en les Upanisad, els Purana i el Mahabharata,...
    Dimensions: 210 x 130 x 137 cm Peso: 250 gr
    Per confirmar
    17,00 €
  • Descripció

    • ISBN : 978-84-935695-9-4
    • FechaEdicion : 01/11/2007
    • AñoEdicion : 2007
    • Idioma : SPA
    • Autores : ISVARAKRSNA
    • Traductores : VILLEGAS TORRAS, LAIA
    • NumeroPaginas : 224
    • Coleccion : SAGRATS I CLÀSSICS
    • NumeroColeccion : 2
    Les estrofes del Samkhya (Samkhyakarika) ens reporten les grans intuïcions del Samkhya, el sistema filosòfic més antic de l?hinduisme. Al segle IV dC, el seu autor, Ishvarakrishna, hi recull antigues doctrines presents de manera dispersa i no sistemàtica en les Upanisad, els Purana i el Mahabharata, de manera que el seu estudi contribueix a la recerca sobre aquests textos i la seva recepció en l?època clàssica del pensament hindú. Conèixer la proposta filosòfica del Samkhya és una tasca preliminar ineludible en qualsevol estudi de caràcter indològic, atès que va exercir una gran influència en el desenvolupament de les idees i la terminologia de tota la tradició filosòfica hindú.

    El caràcter extremament concís ?sovint críptic? de Les estrofes del Samkhya ha generat una tradició de comentaristes que arriba fins als nostres dies. Amb el temps, les Samkhyakarika foren reinterpretades des de la perspectiva filosòfica d?altres escoles, particularment el Yoga i el Vedanta.

    Aquesta edició presenta el text original sànscrit en alfabet devanagari, la corresponent transliteració romanitzada, la traducció catalana, i un comentari estrofa per estrofa basat fonamentalment en els vuit comentaris antics. A més d?un estudi introductori, conté un glossari de termes sànscrits, un útil índex temàtic i unes taules sintètiques. Es tracta de la primera traducció de les Samkhyakarika publicada en una llengua hispànica.